Американские миссионеры переведут Библию на 2 тысячи языков и наречий

Американское миссионерское общество «Вера от слышания» собирается перевести Библию в аудиоформате к 2016 году на 2 тысячи языков и наречий.

Если поставленная цель будет достигнута, то Священное Писание станет понятным 97% населения планеты, включая те этносы, которые до сих пор не имеют своей письменности.

Общество «Вера от слышания» было создано в 1972 году в городе Альбукерк (штат Нью-Мехико, США). Миссионеры, основываясь на словах святого апостола Павла «Вера от слышания, а слышание от слова Божьего», распространяют Библию по всему миру в формате аудиозаписей.

Эксперты общества утверждают, что около 70% населения планеты - это люди преимущественно или исключительно устной культуры, которые не умеют читать либо имеют крайне редкие контакты с письменными текстами.

К настоящему моменту записи Библии - всего текста или отдельных книг - распространяются на 333 языках. Одним из последних стал перевод Нового Завета на язык кома, на котором говорят около 4 тысяч человек в Гане.

Общество распространяет записи на аудиокассетах, компакт-дисках и носителях флеш-памяти USB.

 

ИсточникGloss14 января 2009, 11:20

В центре внимания

ЗакрытьСити-гайд Gloss.ua Получай самые интересные материалы первым!
  • facebook.com
  • vk.com
  • instagram.com
  • google.com
Комментарии
дед
Наверх