Возможно, Шекспир на самом деле являлся еврейской женщиной
Уильям Шекспир на самом деле мог быть еврейской женщиной, скрывающейся под мужским псевдонимом, чтобы иметь возможность опубликовать свои работы, так как женское литературное творчество в елизаветинскую эпоху не приветствовалось, считает шекспировед Джон Хадсон.
Эмилия Бассано Ланье родилась в еврейской семье выходцев из Италии, жившей в Англии, как и многие другие семьи марранов (Марраны - жертвы насильственного крещения в Испании и Португалии в 14-15вв. и их потомки, втайне сохранявшие верность иудаизму). Она была известна как первая женщина опубликовавшая в 1611 году сборник стихов ("Salve Deus Rex Judaeorum"). Она также считается литературоведами кандидатом на роль "темной леди", упоминаемой в шекспировских сонетах.
Теория Хадсона основывается по большей части на обстоятельствах жизни Ланье, которые, по его мнению, "подходят" к шекспировским работам. Он также обнаружил техническое сходство языка, используемого в поэзии Бассано, с языком, используемым великим драматургом. Шекспировед обратил внимание и на некоторые еврейские аллегории, встречающиеся в произведениях Шекспира.
При этом Хадсон не считает, что история Эмилии Боссано Ланье - это пример того, как "женская" слава досталась мужчине. Он называет это "уловкой", позволившей Ланье опубликовать свои творения в те времена, когда женское литературное творчество не воспринималось.
Стоит также отметить, что театр был чрезвычайно важен в елизаветинскую эпоху, и нередко использовался для того, чтобы тем или иным образом повлиять на мнение королевы и обратить ее внимание на различного рода проблемы. Теория Хадсона заставляет по-новому взглянуть и на гендерный аспект в пьесах Шекспира.