Владимир Высоцкий: Кто кончил жизнь трагически, тот — истинный поэт (Интервью французскому радио)

Gloss3 сентября 2007, 12:40

Первый предлагаемый вашему вниманию текст представляет собой расшифровку фонограммы цикла из трех радиопередач, записанной «с эфира».

Примерное время выхода — 1977 г. — позволяет определить упоминание в конце третьей передачи о проблемах, возникших у Высоцкого «в прошлом году» с выпуском альбома на фирме «Le chant du monde».

Опубликовавший в газете «Русская мысль» (№ 4087. — 1995. — 20-26 июля) отрывок этой беседы М.Цибульский, относит запись к октябрю-декабрю 1977 г., однако такая датировка не находит реальных подтверждений. Никаких следов фразы о «выходе новой пластинки В.Высоцкого», вложенной Цибульским в уста интервьюера, на доступных фонограммах нет.

В то же время дату записи беседы помогает определить упоминание интервьюером возраста Высоцкого: 38 лет, стало быть, разговор происходит в 1976-м. Это соответствует и его же словам об отсутствии во Франции дисков Высоцкого (по крайней мере уже в конце марта 1977 г. французы имели возможность приобрести два альбома Высоцкого (Gui Silva. Vissotsky: L'acteur-chanteur sovietique "cherche le bonheur comme naguere" // L'Humanite. — 1977. — 27 марта)).

Поскольку из слов участников беседы можно сделать вывод, что поэтом еще не записаны альбомы на Западе, постольку следует исключить возможность проведения беседы в конце летней поездки Высоцкого во Францию (оттуда он с супругой ездил в Северную Америку — в частности, посещал игры XXI Олимпиады в Монреале (проходившие с 17.07 по 1.08.1976), и в телевизионном сюжете о приезде Высоцкого в Нью-Йорк, снятом в ходе этой поездки, упоминается, во-первых, о записи Высоцким диска в Канаде, а во-вторых — о его «неразрешенном к записи во Франции альбоме» (см.: Интервью телекомпании CBS // Высоцкий: время, наследие, судьба. № 26. — К. — 1996, с. 8.).

Но в 1976 г. Высоцкий побывал во Франции дважды. И первый раз — в апреле-мае: 24.04 он, как сообщил актер Театра на Таганке Д.Межевич в беседе с В.Громовым, отсутствовал на праздновании годовщины создания театра, а в дневниках В.Золотухина (Золотухин В. Все в жертву памяти твоей. — М. — 1992, с. 133) указан день возвращения в Советский Союз: 15.05. Во время этой поездки Высоцкий покидал Париж, путешествуя с Мариной Влади по Средиземноморью (5 мая находился в Лас-Пальмасе — см. источник.)

Выходит, беседа состоялась во второй половине апреля, в середине мая либо в июле 1976 г.

Любопытной особенностью данной передачи является то обстоятельство, что все ее участники говорят по-французски. Впрочем, Высоцкий явно чувствует себя стесненным рамками чужой речи и, видимо, поэтому время от времени переходит на родной язык, подчас дублируя собственные фразы.

Произнесенное им по-русски выделено в публикации курсивом.

Аналогичным образом оформлен и второй текст: перевод беседы, сделанный по фонограмме, подробности записи которой нам неизвестны.

Всеволод  КОВТУН

--------------------------------------------------------------------------------

ВЕДУЩИЙ: У нас в гостях Максим Ле Форестье. Максим, вы первый, кто рассказал нам о Владимире Высоцком, по возвращении из СССР. Вы даже заявили, что по своей популярности, мощи и силе таланта он сравним с Бобом Диланом.

ЛЕ ФОРЕСТЬЕ: Вы знаете, поначалу, когда мне ничего не было о нем известно, люди там возмущались. Всякий раз, когда в Советском Союзе я бывал в провинции, и меня спрашивали, известны ли мне советские певцы, а я отвечал: «Да, я знаю Булата Окуджаву», — я ощущал возмущение тем, что не знаю Высоцкого. Причем, последний популярен настолько же, насколько в 60-е годы в Америке был популярен Боб Дилан. Высоцкий для многих олицетворяет целое поколение.

ВЫСОЦКИЙ:

Кто сказал: — Все сгорело дотла

...........................................

Сапогами не вытоптать душу.

<Ле Форестье пересказывает содержание прозвучавшей песни>.

ВЕДУЩИЙ: Владимир говорил о критике по поводу его голоса. Что вы об этом думаете?

ЛЕ ФОРЕСТЬЕ: В данном случае совершенно неприменимы принятые представления о голосе и профессионализме. Во Франции часто интересуются скорее певцами-любителями, чем профессиональными певцами, ищут прежде всего звучание голоса, а не красивую классическую постановку. Голос Высоцкого захватывает меня втройне. Здесь, по-моему, не стоит требовать классической техники — у него собственная техника. Я думаю, французы этим голосом совсем не шокированы, скорее наоборот.

<Ле Форестье пересказывает содержание очередной песни>.

ВЫСОЦКИЙ:

А у дельфина

.......................

Каюсь, каюсь, каюсь!

ВЕДУЩИЙ: Как вы считаете, возможен ли перевод песен Высоцкого на французский?

ЛЕ ФОРЕСТЬЕ: Почти невозможен. Я буду стараться, — потому что это стоит того, — пытаться адаптировать его мысли и способ самовыражения. И если удастся перевести хотя бы четыре — я достигну значительного результата в этой работе.

ВЕДУЩИЙ: При отсутствии дисков Высоцкого это было бы уже кое-что.

ЛЕ ФОРЕСТЬЕ: К тому же, есть еще музыкальная сторона, типично славянская, мне трудно воспринимать ее с моим западным складом мышления. Потом, русский язык с его ударными и безударными слогами — это еще одна проблема...

Песня о расстрелянном эхо. Что такое эхо в этой песне?

ВЫСОЦКИЙ: Эхо — это когда ты кричишь в горах: «А-а-а...»

<Ле Форестье пересказывает содержание песни>.

ВЫСОЦКИЙ:

В тиши перевала, где скалы ветрам не помеха

...........................................

И брызнули камни, как слезы, из раненных скал.

ВЕДУЩИЙ: Что такое Магадан?

ЛЕ ФОРЕСТЬЕ: Магадан — город. Здесь двойное значение, так как говорят, что в Магадане находится лагерь. Этот город связан с судьбой друга Высоцкого. Друг Высоцкого работает журналистом в Магадане...

ВЫСОЦКИЙ: Мой друг (И.Кохановский. — Ред.), мой большой друг поехал в Магадан для работы в газете. В маленькой газете — чтобы приобрести опыт журналиста, так как по профессии он раньше был конструктором. Однажды я поехал к нему... и вот почему написал эту песню.

ВЕДУЩИЙ: Эта песня направлена против водки? Тема водки доминирует.

ЛЕ ФОРЕСТЬЕ: В Москве водка — серьезная проблема.

<Ле Форестье пересказывает содержание песни>.

ВЫСОЦКИЙ: Так что это не песня-критика — «против водки», — хотя у меня есть и такие песни. Это совсем на другую проблему.

Ты думаешь, что мне не по годам

...................................

Барахты!

ВЕДУЩИЙ: Я знаю, что вы находитесь во Франции как частное лицо. Почему здесь нет дисков Владимира Высоцкого? Почему их нельзя найти здесь?

ВЫСОЦКИЙ: Вот почему. Потому что наши актеры и наши певцы могут приехать сюда выступать, когда их приглашают официально через организацию «Госконцерт» — приглашают через организацию. Значит, петь я здесь не могу как артист, потому что меня не приглашали через «Госконцерт». У нас другая система: мы находимся на [государственной] службе. Мы находимся на службе — я работаю в театре, я артист. И если мне предложат петь в другом государстве, меня должны официально пригласить. Это первое — почему.

Все четыре раза, которые я был во Франции (меня много просили, чтобы я и пел, и как-то сделать интервью), я находился здесь «в гостях у своей жены». А не как самостоятельный человек, как советский актер.

Кроме всего прочего, Франция такая прекрасная страна! И я не видел никогда ее. Я знакомился со страной, ездил очень много и смотрел.

Но теперь очень много людей спрашивают, чтобы я сделал какую-то передачу и... Чтобы просто познакомиться, потому что в Советском Союзе... Все, кто приезжают в Советский Союз, все узнают обо мне и, конечно, когда я приезжаю сюда, просят, чтобы я спел, наконец. В конце концов!

<Ле Форестье пересказывает содержание очередной песни>.

ВЫСОЦКИЙ:

Вдоль обрыва, по-над пропастью, по самому по краю

.......................................

Хоть мгновенье еще постою на краю!

ВЕДУЩИЙ: Это было первое знакомство с советским певцом Владимиром Высоцким. Более подробно мы познакомимся с его песнями завтра в 23 часа и вечером в 20-30.

* * *

ВЕДУЩИЙ: Добрый вечер! Сегодня у нас в гостях Владимир Высоцкий, советский актер, который начал петь двенадцать лет назад. Его песни в определенной мере спорны. Владимир Высоцкий очень известен в СССР и в странах Восточной Европы, как я уже говорил вчера вечером, и для советской молодежи он — как Боб Дилан. Будучи с частным визитом во Франции, Владимир Высоцкий согласился дать интервью в студии «France Musique». Здесь присутствует его подруга и переводчик Мишель (М.Кан. — Ред.) и Максим Ле Форестье.

Естественно, что Высоцкий, который на протяжении двадцати лет дружен с поэтами, посвятил им одну из своих песен.

<Ле Форестье пересказывает содержание песни>.

ВЫСОЦКИЙ:

Кто кончил жизнь трагически, тот — истинный поэт

.......................

Поэтов отодвинулись на время.

ВЕДУЩИЙ: Владимир Высоцкий, вы знамениты в своей стране как певец.

ВЫСОЦКИЙ: Не как певец, а как поэт и композитор, который поет свои песни на свою музыку. Я не профессиональный певец, который поет с большим оркестром...

<В качестве иллюстрации к словам Высоцкого демонстрируется фонограмма неизвестного публикаторам исполнителя:>

Кто тебя выдумал, звездная страна

......................................

Прямо за пристанью бьется волна, волна.

<Здесь в печатной публикации зиял пробел, поскольку одна из фонограмм, имеющихся в распоряжении редакции на момент выхода материала в свет (предоставленная А.Петраковым), прерывалась, другая же была слишком низкого качества для осуществления корректного перевода. На сегодняшний день мы располагаем более полной и технически совершенной звукозаписью данной радиопередачи, посему намерены некоторое время спустя восполнить допущенный пробел. — Ред.>


* * *

ВЕДУЩИЙ: Мы в студии, где идет третья запись советского певца Владимира Высоцкого. Ему 38 лет, он знаменит у себя на родине, особенно среди молодежи. Владимир Высоцкий прибыл во Францию с частным визитом на несколько недель. В студии «France Musique» присутствуют Мишель — его подруга и переводчик — и Максим Ле Форестье.

<Ле Форестье пересказывает содержание песни «От границы...»>.

ВЫСОЦКИЙ:

От границы мы Землю вертели назад
................................
На себя! От себя!

ВЕДУЩИЙ: Поговорим немного о текстах и содержании ваших песен. Я обратил внимание, что во многих из них затрагивается тема войны. Вы слишком молоды, и не могли участвовать в последней мировой войне. Почему же вы так часто обращаетесь к военной теме?

ВЫСОЦКИЙ: Вы знаете, я не был на войне, но я пишу много военных песен. Я получаю письма, где люди спрашивают: «Не тот ли вы Владимир Высоцкий, которого я знал на войне?..» Конечно, нет. Но я выбираю военные темы, потому что я беру людей, которые постоянно... в момент риска, в крайней ситуации. Это мне очень интересно. Это важно для меня — затрагивать очень острые проблемы. Во время войны люди могут заглянуть в лицо смерти каждый момент. И эти люди очень интересны для того, чтобы о них писать.

ВЕДУЩИЙ: Ваша песня о боевой подводной лодке — такое случилось на самом деле?

ВЫСОЦКИЙ: Да, это подлинная история.

<Ле Форестье пересказывает содержание песни>.

ВЫСОЦКИЙ:

Уходим под воду. В нейтральной воде.
......................................
Спасите наши души!

ВЕДУЩИЙ: Когда читаешь французские переводы ваших песен, несмотря на кажущуюся простоту, угадывается много нюансов. Я чувствую, что они глубоки в смысловом отношении.

ВЫСОЦКИЙ: Да, да. Это не только песни «впрямую». Например, песня о войне — это не только песня о событиях военных. Эта песня еще о том, как может себя чувствовать любой человек не только на войне, но всегда находясь в очень острых и крайних ситуациях.

ВЕДУЩИЙ: У ваших песен есть еще одна замечательная особенность: вы прибегаете в них к юмору.

ВЫСОЦКИЙ: Да, конечно. Я люблю, когда публика смеется...

Это не только смешно. И всегда... Я всегда беру, обязательно, чтобы там была очень серьезная тема. Например, у меня есть песня, которая называется «Боксер». Боксер, который на ринге сражается с большим очень боксером, партнером своим. Он поет: «Я не драчун. Я не люблю драться. Я с детства не люблю бить человека по лицу. И я отношусь к боксу как к спорту... Но мой противник об этом совсем забыл, он думает, что это драка». Это смешно и грустно одновременно. Вот.

Удар, удар, еще удар,
...........................
Кому — хороша, а кому — ни шиша.

ВЕДУЩИЙ: Как реагирует советская публика на ваши песни?

ВЫСОЦКИЙ: Советская публика очень любит и шуточные, и серьезные песни. Когда я пою, она реагирует лучше, с удовольствием и очень бурно, когда я пою веселые песни. Но когда я читаю во время концертов записки — то меня просят петь серьезные песни. А реагируют лучше на смешные песни.

ВЕДУЩИЙ: Вы очень знаменитый актер в своей стране. Почему вы избрали именно исполнение песен, а не что-либо другое — ведь у вас была возможность самовыразиться на сцене?

ВЫСОЦКИЙ: Я понял. Я играю очень хорошие роли: Гамлет, Галилей... Но текст, который я произношу со сцены, не мой. Вот почему я пишу стихи на протяжении двадцати лет. Когда же я услышал другого русского певца, который сам пишет тексты и музыку, и исполняет свои песни — это был Окуджава, — я тоже решил писать песни. У меня получилось. И сейчас мои песни — это половина моей жизни в искусстве. Это так же серьезно, как моя работа в театре и кино. Я хочу сказать в своих песнях то, что я не договорил на сцене.

ВЕДУЩИЙ: Я полагаю, что в любой стране песней можно выразить то, что невозможно сказать как-либо иначе. Песня под названием «Охота на волков».

<Ле Форестье пересказывает содержание песни «Рвусь из сил...»>.

ВЕДУЩИЙ: ...Эта песня — классический пример сказанного выше.

ЛЕ ФОРЕСТЬЕ: Главное — жажда свободы побеждает.

ВЕДУЩИЙ: Владимир Высоцкий, ваши комментарии?

ВЫСОЦКИЙ: Я пою эту песню в спектакле, который идет в моем театре. Этот спектакль написал выдающийся русский... выдающийся советский поэт Андрей Вознесенский. Спектакль называется «Берегите ваши лица». Я пою эту песню в этом спектакле.

Рвусь из сил и из всех сухожилий
.....................................
Кровь на снегу и пятна красные флажков.

ВЕДУЩИЙ: Хотелось бы узнать, как власти вашей страны реагируют на такого рода песни и на то, что вы выходите за пределы отведенного вам поля деятельности — театра?

ВЫСОЦКИЙ: По-разному. По-разному. Потому что, как я вам уже сказал, я имею и диски, и имею возможности писать и для кино, и для театра. Но песни, которые я пишу, они не... Ну как вам сказать? Совсем не похожи на то, что поют многие-многие певцы у нас. Это прежде всего — поэзия, которая... которую я кладу на музыку для того, чтобы еще больше доходил смысл. И конечно, при помощи исполнения, как я могу, я еще пытаюсь усилить эффект от поэзии.

И у нашего начальства, которое занимается культурой, нет привычки к авторской песне, хотя во всем мире поют авторы свои песни. И поэтому, конечно, меня каким-то образом критикуют и за то, что я — якобы — не обладаю вокалом привычным... Они говорят, что я постоянно кричу. И еще они говорят, что «это не темы для песен», которые я пою. Но время от времени я выпускаю пластинки, работаю в кино как автор своих песен, и дела идут... мало-помалу.

ВЕДУЩИЙ: Будем надеяться, что все уладится, и Владимир Высоцкий, известный советский актер, а также поэт и композитор, сможет официально выступать со своими иносказательными песнями неоднопланового содержания, которые вы имели возможность услышать в наших трех передачах. Быть может, советские власти поймут. что крик это тоже своеобразная песня. Пожелаем, наконец, чтобы вышел двойной альбом Владимира Высоцкого, записанный во Франции в прошлом году и задержанный без видимых причин.

Мы прощаемся с вами, а вы сможете прослушать запись песни, которую мы отыскали.

* * *

Владимир Высоцкий аккомпанирует себе на русской семиструнной гитаре совместно с Костей Казанским, болгарским певцом, в 50-е годы эмигрировавшим во Францию.

* * *

Эта запись была осуществлена при техническом обеспечении Филиппа Пелисье и Эври Джери.

 

ВЫСОЦКИЙ:

Я весь в свету, доступен всем глазам
................................................................
И жара... Жара!

ВЕДУЩИЙ: Володя Высоцкий, или просто Володя.

Вы самый известный автор, композитор, исполнитель и певец с гитарой. А где же остальные певцы, авторы и исполнители вроде вас, пытающиеся самовыразиться с помощью голоса?

ВЫСОЦКИЙ: Раньше было много певцов, конечно, не таких как я, которые писали музыку и слова, и играли на гитаре. Но теперь таких больше нет. Я думаю, что сейчас этим занимаются как хобби, понимаете?

ВЕДУЩИЙ: В свободное время?

ВЫСОЦКИЙ: Да. Булат Окуджава и еще... Кукин... ну, и я — мы работаем, это наша работа. Я много играю в театре, снимаюсь в кино — это одна часть моей жизни. А другая половина — это мои песни, к ним я отношусь очень серьезно.

ВЕДУЩИЙ: У песни есть преимущество перед театром и кино. Даже если у вас нет возможности исполнять ваши песни для широкой публики, вы можете петь их для себя и в кругу друзей.

ВЫСОЦКИЙ: Ну, я пою свои песни для широкой публики... Потому что меня... Объясни, Мишель. Это такие «встречи», куда меня приглашают. Есть много слушателей... но я не пою на сцене, с оркестром...

ВЕДУЩИЙ: То есть, вы не смогли бы поехать на гастроли, как поехал, к примеру, в Россию Максим Ле Форестье?

ВЫСОЦКИЙ: В Советском Союзе я на сегодняшний день не даю таких концертов, как Максим. Быть может, когда-нибудь... Чтобы приехать сюда, нужно... Вы знаете, у нас есть проблема: я служащий в театре, я работаю в театре. Есть организация, которая называется «Союзконцерт», и я могу приезжать — если есть официальные приглашения из других стран — от этой организации.

ЛЕ ФОРЕСТЬЕ: Это чиновники, занятые не своим делом.

ВЕДУЩИЙ: Я как раз собирался сказать об этом. Всегда находится служащий, сидящий не на своем месте, который бдит и всегда может позвонить...

<Собеседники говорят одновременно, заглушая друг друга>.

ЛЕ ФОРЕСТЬЕ: Есть еще один очень известный певец и композитор, Булат Окуджава, о котором сейчас довольно мало слышно, но которым написаны великолепные песни.

ВЫСОЦКИЙ: Да, да. Когда я впервые услышал Булата Окуджаву... Вот почему я начал писать свои песни: потому что услышал песни Булата Окуджавы.

ЛЕ ФОРЕСТЬЕ и ВЫСОЦКИЙ:

А как первая любовь — то на сердце жжет
........................................................................
Он ночи черней, он войны страшней.

<На обсуждении присутствующими (без участия Высоцкого) песни Б.Окуджавы фонограмма обрывается>.

Перевод Александра Шклярука, Виты Юхименко

В центре внимания

Читай также

В центре внимания: Владимир Высоцкий

ЗакрытьСити-гайд Gloss.ua Получай самые интересные материалы первым!
  • facebook.com
  • vk.com
  • instagram.com
  • google.com
Комментарии

Новые материалы

А пошел бы ты в театр еще раз! Лучшие театральные гастроли декабря

А пошел бы ты в театр еще раз! Лучшие театральные гастроли декабря

Театра много не бывает. Вашему вниманию, гастроли львовских, черновицких и инародных коллективов уже в первую неделю декабря

Party Hard: Вечеринки декабря, на которые мы пошли бы сами

Party Hard: Вечеринки декабря, на которые мы пошли бы сами

Если душа требует развлечений, запоминай самые интересные ивенты декабря, которые мы однозначно рекомендуем не пропустить

А пошел бы ты в театр! Лучшие спектакли и премьеры декабря

А пошел бы ты в театр! Лучшие спектакли и премьеры декабря

Среди ТОП событий: возобновление работы ДАХа, триллер в цирке от Ирмы Витовской и Дикого театра и «Три товарища» в театре Франко с министром Культуры в одной из главных ролей

Не проспи декабрь: лучшие события месяца

Не проспи декабрь: лучшие события месяца

Обязательно занеси в планы: сумасшедшую Loshadka PRTY, открытие сезона на ВДНГ, праздник шмотья на Рождественском Кураж Базаре, джаз-фанк бум от Ивана Дорна и и еще с десяток событий, которые нельзя пропустить

Свобода передвижения: четыре альтернативных способа перемещения по городу

Свобода передвижения: четыре альтернативных способа перемещения по городу

Разбираемся, как быстрее и удобнее всего передвигаться по Киеву

«Паркоммуна. Место. Сообщество. Явление» в Pinchuk Art Centre: так зарождалось современное украинское искусство

«Паркоммуна. Место. Сообщество. Явление» в Pinchuk Art Centre: так зарождалось современное украинское искусство

Узнай, с чего всё начиналось, чтобы искренне гордиться и восхищаться украинским искусством современности

10 лучших ресторанов Одессы по версии TripAdvisor 2016

10 лучших ресторанов Одессы по версии TripAdvisor 2016

Только факты и никакой рекламы. А насколько этот ТОП получился беспристрастен, решайте сами

Выходные во Львове: новые кофейни и необычные места

Выходные во Львове: новые кофейни и необычные места

Чудесных вам прогулок и вкусного кофе

дед

Новые статьи

А пошел бы ты в театр еще раз! Лучшие театральные гастроли декабря

А пошел бы ты в театр еще раз! Лучшие театральные гастроли декабря

Театра много не бывает. Вашему вниманию, гастроли львовских, черновицких и инародных коллективов уже в первую неделю декабря
Party Hard: Вечеринки декабря, на которые мы пошли бы сами

Party Hard: Вечеринки декабря, на которые мы пошли бы сами

Если душа требует развлечений, запоминай самые интересные ивенты декабря, которые мы однозначно рекомендуем не пропустить
А пошел бы ты в театр! Лучшие спектакли и премьеры декабря

А пошел бы ты в театр! Лучшие спектакли и премьеры декабря

Среди ТОП событий: возобновление работы ДАХа, триллер в цирке от Ирмы Витовской и Дикого театра и «Три товарища» в театре Франко с министром Культуры в одной из главных ролей
Не проспи декабрь: лучшие события месяца

Не проспи декабрь: лучшие события месяца

Обязательно занеси в планы: сумасшедшую Loshadka PRTY, открытие сезона на ВДНГ, праздник шмотья на Рождественском Кураж Базаре, джаз-фанк бум от Ивана Дорна и и еще с десяток событий, которые нельзя пропустить
Свобода передвижения: четыре альтернативных способа перемещения по городу

Свобода передвижения: четыре альтернативных способа перемещения по городу

Разбираемся, как быстрее и удобнее всего передвигаться по Киеву

ТОП месяца

Успеть все: последний Фестиваль уличной еды

Успеть все: последний Фестиваль уличной еды

Как успеть наесться на полгода вперед перед уходом на зимние каникулы – в нашем материале
«Тандырчик» - первый детский ресторан

«Тандырчик» - первый детский ресторан

Здесь дети сами готовят еду и напитки, обслуживают друг друга и играют в игры. Что это за новое место, откуда дети не хотят уходить, читай в нашем обзоре
Детский Forrest Club: как провести время в ресторане с детьми

Детский Forrest Club: как провести время в ресторане с детьми

Какой вид отдыха предлагают здесь самым маленьким посетителям, может ли ребенок отпраздновать день рождения и какие мероприятия ожидают деток каждый день
Где перезарядить мозги: гид по лучшим событиям рабочей недели в Киеве

Где перезарядить мозги: гид по лучшим событиям рабочей недели в Киеве

Куда пойти после работы
Гастронаводки октября

Гастронаводки октября

Новости ресторанов, кафе и еды в городе
Наверх