Назарбаев приказал дублировать все фильмы по-казахски

С 1 января 2012 года все фильмы, выходящие в кинопрокате Казахстана, будут дублироваться на государственный язык.

Соответствующие поправки в закон "О культуре" подписал президент республики Нурсултан Назарбаев. Об этом сообщает ИА "Новости-Казахстан" со ссылкой на пресс-службу главы государства.

Поправки, ужесточающие требования к кинопрокату, были внесены во время рассмотрения документа в нижней палате парламента (мажилисе). Изначально в законопроекте говорилось лишь об обязательном озвучивании иностранных фильмов.

Закон "О культуре" направлен на поддержку и развитие казахстанского кинематографа и библиотечного дела, а также на формирование и сохранение культурных ценностей. Поправки в закон вступят в силу с момента их официального опубликования.

Казахский язык носит в республике статус государственного языка. Об этом говорится в конституции страны. При этом русский язык может официально употребляться в государственных организациях и органах местного самоуправления.

ИсточникGloss28 мая 2010, 09:20

В центре внимания

ЗакрытьСити-гайд Gloss.ua Получай самые интересные материалы первым!
  • facebook.com
  • vk.com
  • instagram.com
  • google.com
Комментарии
дед
Наверх