Минкультуры: Фильмы, дублированные за рубежом, не получат прокатного удостоверения

Фильмы, дублированные не на территории Украины, не получат прокатного удостоверения в госслужбе по кинематографии, заявил министр культуры и туризма Украины Михаил Кулиняк на пресс-конференции в четверг в Киеве.

"Он (фильм, дублированный за пределами Украины) не получит прокатного удостоверения в службе кинематографии", - сказал министр, подчеркнув, что "все копии дублирования будут производиться на территории Украины".

Кулиняк отметил, что такие меры будут приняты с целью создания условий для развития украинской киноиндустрии.

Кроме того, он подчеркнул, что фильмы, дублированные на языках меньшинств, должны быть с титрами на украинском языке.

Кулиняк сообщил, что министерство планирует провести ревизию проектов, которые были начаты в 2007-2009 годах и завершить финансирование уже осуществленных проектов.

Как сообщалось, по словам источника в Кабмине, премьер-министр Николай Азаров требует решения вопроса с возвращением русского дубляжа в кинотеатры в кратчайшие сроки и уже высказывал недовольство его затягиванием.

ИсточникGloss1 июля 2010, 15:03

В центре внимания

ЗакрытьСити-гайд Gloss.ua Получай самые интересные материалы первым!
  • facebook.com
  • vk.com
  • instagram.com
  • google.com
Комментарии
дед
Наверх