Спектакль «Польовi дослiдження з укранського сексу»: исповедь истерички
Еще до начала спектакля оформление сцены наводило на мысль: если есть воздушный шарик, значит, он должен лопнуть. А разноцветных «кулек» на сцене была тьма: действие спектакля происходит в доме героини после вечеринки, подчеркивая ощущение одиночества и пустоты, как будто праздник жизни пронесся мимо...
Вид актрисы, появившейся на сцене в кроссовках, кепке и длинной юбке, сразу наводит на ассоциации с беженцами. Те зрители, которые не знакомы с романом Забужко "Польовi дослiдження" з укранського сексу, могут запросто подумать, что перед ними гувернантка, которая сейчас займется уборкой после банкета. И лишь потом становится ясно, что к чему: главная и единственная героиня действия - хозяйка дома, интеллектуалка из Украины, которая эмигрировала в Америку, поэтесса и жена художника, короче, женщина непростая… С характером, и даже немного не в себе.
Затем появляется еще один персонаж, однако, не присутствующий фактически на сцене, а пребывающий на том конце провода. Воображаемый или реальный (понять сложно) собеседник становится для зрителя неким злом, с которым внутренне воюет героиня. Однако «чем дальше в лес», становится ясно, что она ведет борьбу скорее с каким-то глобальным злом: со своими собственными ветряными мельницами. И тут начинается настоящая истерика! Актриса все время находится на грани срыва. Шарики, как и полагается, периодически лопаются, как что-то иллюзорное. Галина Стефанова так проникновенно читает стихи, что в ее глазах появляются «настоящие» слезы. Лохматые волосы усиливают впечатление обезумевшей женщины. Ее искусство настолько неподдельно, а истерика настолько реальна, что невольно хочется налить ей водки!
Фабула представления, как и в книге – ломаная линия. Автор как будто специально запутывает нас: сначала проблемы героини кажутся банальными, сводящимися к несостоятельности мужиков. Но затем конфликт вдруг приобретает национальный характер: «Какого черта я родилась женщиной, да и еще и в Украине! – восклицает Галина Стефанова. ─ С этой блядской зависимостью, заложенной в тело, как бомба замедленного действия, с несамостоятельностью этой…»
В целом Галине Стефановой удалось очень точно воплотить немного сумасшедшую, пароноидальную женскую натуру, созданную Оксаной Забужко. Недаром сама писательница, несмотря на свою принципиальную придирчивость в творческих вопросах, одобрительно относится к сценическому решению Галины Стефановой. Актриса, в свою очередь, в одном из интервью признается, что этот образ давно перестал быть для нее «забужковским», а стал ее личным, пережитым до единой строчки.
Что касается зрителя, то сказать однозначно о его реакции трудно. Те, кто проникся тонкой игрой и прозой жизни «Польових дослідженнь…», после спектакля выходили молча, погруженные в себя, а некоторые тихо перешептывались за спиной: «Что за бред…»
Однако, надо отметить, равнодушным спектакль не оставил никого.