Герои «Вестсайдской истории» заговорят на испанском языке

Режиссер и драматург Артур Лоренц поставит легендарный мюзикл «Вестсайдская история», сделает его двуязычным и займет в постановке пуэрториканских актеров.

Оригинальное либретто к спектаклю принадлежит перу Лоренца, поэтому находящаяся в работе постановка уже вызывает живой интерес в США.

По просьбе Лоренца для новой версии мюзикла номера, исполняемые героями-пуэрториканцами, переведены на испанский язык.

Напомним, что в «Вестсайдской истории» главные герои связаны с противоборствующими нью-йоркскими уличными бандами - пуэрториканскими Sharks и белыми Jets.

В оригинальной постановке все актеры пели только по-английски. Теперь же испаноязычные партии будут сопровождаться английскими субтитрами.

На роль Марии, главной героини мюзикла, Артур Лоренц выбрал молодую аргентинскую певицу Хосефину Скальоне.

Бродвейская премьера ожидается 19 марта 2009 года.

Впервые мюзикл был показан на Бродвее в 1957 году, а четыре года спустя спектакль с успехом адаптировали для кино Джером Роббинс и Роберт Уайз: картина завоевала десять премий Оскар.

 

ИсточникGloss17 декабря 2008, 15:07

В центре внимания: Джером Роббинс, Роберт Уайз

В центре внимания

Джером Роббинс

Роберт Уайз

ЗакрытьСити-гайд Gloss.ua Получай самые интересные материалы первым!
  • facebook.com
  • vk.com
  • instagram.com
  • google.com
Комментарии
дед
Наверх