Статья "Вишневый сад Нео. В прокат выходит "Криминальная фишка от Генри" сайта gazeta.ru
В прокат выходит "Криминальная фишка от Генри" - не слишком искрометная криминальная комедия, зато наверняка самая странная экранизация чеховского "Вишневого сада" с Киану Ривзом в роли Лопахина.
О том, что именно Генри для себя понимает, а что не особенно, поцелует или зарежет, остается напряженно гадать и зрителям, и подельникам.
Ривз, следует отдать ему должное, в курсе границ своего профессионального регистра, сам на уровне сценария корректировал специально для него написанную роль и великодушно отдал ключевые сцены на откуп партнерам. Чем те с удовольствием пользуются. Джеймс Каан генерирует могучее стариковское обаяние, только что не воспламеняет взглядом интерьеры и наделен комиссарским даром убеждения: "Если бы ты играл Лопахина, мы могли бы копать тоннель в любое время". Тогда как Вера Фрамига с комфортом обживает образ остервенелой провинциальной примы на пороге бальзаковского возраста, которая, как балерина - Михаил Ефремов из отечественного фильма "Кошечка", готова "сжечь театр на х.." и предпринять решительный блицкриг на Голливуд.
В позиционировании картины как криминальной комедии имеется элемент жульничества, хотя и не лишенный обаяния.
При этом, что перевешивает все недостатки "Криминальной фишки Генри", картина обнаруживает близкое родство не только с рязановским хитом, где сюжетные перипетии также в какой-то момент выплескиваются на театральные подмостки, но и с русской культурой в целом. Треть экранного времени уделена нюансам постановки "Вишневого сада" (тогда как стреляют по-чеховски один раз). Предлагаемые параллели, что, мол, американские жулики мучаются теми же моральными хлопотами, что и чеховские трагические бездельники (и тем, и другим хочется и колется, расставшись с прошлым, шагнуть в новую жизнь), не кажутся чересчур натянутыми. Неважно, что раненный в ногу бородатый Нео в цивильном купеческом наряде начала прошлого века бубнит
"Вишневый сад мой! Мой!" с тем нейтральным видом, с каким, должно быть, вокзальный диспетчер в сонный рабочий полдень переводит порожний товарняк на запасной путь. Все равно эффект достигается нужный, то есть пронзительный.
К каноническому тексту сценарист "Терминала" Саша Джерваси подходит одновременно и со священным трепетом, который встретишь не на каждой российской академической площадке, и с веселой заинтересованной наглостью. С одной стороны, практически подписывает Антона Павловича в соавторы, а с другой из самых лучших намерений вносит в финал пьесы директивы, на которые у умирающего Чехова (не знакомого к тому же с голливудскими стандартами) не хватило жизнелюбия. Лопахин, конечно, не уезжает ни в какой свой дурацкий Харьков, а остается с той, кого любит, как всякий нормальный человек.