Кира Найтли воплотит образ Анны Карениной

15 марта 2011, 16:22  266
Gloss

Британский режиссер Джо Райт ("Гордость и предубеждение", "Искупление") собирается экранизировать "Анну Каренину"

Переработку 800-страничного романа для него сделал британский драматург Том Стоппард, получивший "Оскара" за сценарий к "Влюбленному Шекспиру".

"Он написал потрясающий сценарий, в котором есть и история Левина, и история Анны. Том Стоппард полностью погружен в российскую историю, российскую культуру и российскую национальную идею - или ее отсутствие", - заявил Райт.

Режиссер объяснил, что видит в "Анне Карениной" прежде всего семейную драму, а толстовские рассуждения о сельском хозяйстве и российской истории в фильм не попадут. Главные герои у него будут говорить на аристократическом английском, а крестьяне - возможно, на диалекте, свойственном британским фермерам из западных графств.

"У героев не было русского акцента, потому что в высшем обществе все происходило по-французски, по-русски они не разговаривали и учили родной язык только для того, чтобы общаться с крепостными. Так что вопрос языка был довольно актуальным. Но в фильме они, вероятно, станут говорить с английскими акцентами. С крестьянами сложнее. Может быть, они вообще заговорят по-русски, я еще не решил", - размышляет Райт.

На вопрос о том, кто сыграет Анну Каренину, Райт дал уклончивый ответ: "Пока непонятно".

"Вообще-то выбор очевиден, но я не уполномочен говорить, она еще не подписала контракт. Вообще же я очень лоялен в выборе актеров", - сказал режиссер.

В его предыдущих фильмах, за исключением выходящей в 2011 году "Ханны", главные роли играла Кира Найтли.

Экранизаций "Анны Карениной" за всю историю кино предпринималось около 30 раз. Грета Гарбо сыграла роль толстовской героини дважды - в немой ленте 1927 года и в звуковой 1935 года. В английском фильме 1948 года Анной была Вивьен Ли.

 

Комментарии