Акторка Кіра Найтлі озвучила щоденник 12-річної українки про війну
Кіра Найтлі озвучила щоденник 12-річної українки || spiegel.de
Британська акторка Кіра Найтлі, багатьом відома роллю Елізабет Суонн у "Піратах Карибського моря", озвучила аудіоверсію щоденника 12-річної українки, присвяченого війні. Видавництво з Лондона Bloomsbury вирішило опублікувати щоденник біженки під назвою "Ви не знаєте, що таке війна" після отримання прав на публікацію.
Аудіокнига позиціонується як "зворушливий та безпосередній досвід, який просвітить читачів, молодих та старих". А роботу українки називають "історією, яку має почути світ" і порівнюють із "Щоденником Ганни Франк" за "потужне розуміння того, що таке конфлікт очима дитини". Про це пише The Bookseller.
Не забудьте підписатися на канал Gloss.ua в Telegram.
Щоденник розповідає 12-денну історію 12-річної дівчинки на ім'я Єва Скалієцька, яка у мирний час мешкала у Харкові. З початком повномасштабного збройного вторгнення Росії в Україну вона з бабусею була змушена перебувати в укритті, пережити бомбардування, а потім виїхати за кордон, коли будинок Єви постраждав від російського обстрілу. Нині вони разом проживають у Дубліні, столиці Ірландії.
Повідомляється, що щоденник вплинув на Кіру Найтлі. За словами акторки, ця розповідь є важливою, сильною та глибоко зворушливою одночасно, паралельно описуючи "незвичайну історію натхнення та хоробрості Єви".
Учасники аудіопроєкту вважають, що акторка "блискуче передала вдумливий і проникливий голос Єви", як і зробила "щось справді особливе зі своїм підходом до книги". Зазначається, що ідеально поставлений образ Кіри Найтлі чутливий, інтимний і чарівний, а вона сама "віддає належне невинному, молодому та мудрому тону Єви".
Британське друковане видання вийшло 25 жовтня 2022 року. Права на переклад щоденника вже придбало українське видавництво Vivat.
"Авторка писала свій щоденник російською мовою. Але обсяг доредагування тексту у Bloomsbury був такий, що переклад можна робити тільки із англійської. Права на переклад книги купили у Bloomsbury, відповідно — переклад із англійської мови", - розповідають у видавництві.
Читайте також:
- Автор "Ігри престолів" Дж. Р. Р. Мартін відреагував на загрозу ядерної війни.
- Зворушлива історія, як рестлер Джон Сіна зустрівся з біженцем з Маріуполя.
- Ален Делон зачитав "Заповіт" Тараса Шевченка французькою.
Читай також
Трамп вигадав, яку посаду в його адміністрації обійме Ілон Маск
Для нього створено новий орган влади
Ілон Маск шукає жінок, які хочуть мати від нього дітей: для них мільярдер будує сімейний комплекс
Стурбований зниженням народжуваності
Бойфренд Лесі Нікітюк підтвердив їх роман: чому в Мережі його називають бабієм (відео)
Десятки коментарів дівчат, які нібито з ним знайомі
Джаред Лето зі сцени пообіцяв приїхати до Пітера, Москви та Києва, коли «всі проблеми закінчаться»
Музикант скучив за російськими фанатами
Автограф убитої Ірини Фаріон продають у Мережі дорожче, ніж підпис Кім Кардаш'ян
У комплекті з книгою мовознавиці
Леся Нікітюк поділилася фото з новим коханим: у Мережі вже розсекретили його особистість
Хто він і скільки йому років