Российские писатели во Львове выступили под грузинскими флагами

К пятнадцатому году своего существования ежегодный форум книгоиздателей во Львове превратился в крупную книжную выставку-ярмарку.

Русскую литературу на форуме представляли писатели Татьяна Толстая, Александр Архангельский, Захар Прилепин и Владимир Сорокин, а также поэты Елена Фанайлова и Федор Сваровский, пишет "Коммерсант".

Улицы и площади Львова, а также почти все помещения, где проходили мероприятия форума, украшали грузинские флаги. Довольно крупное полотнище развивалось над входом в Театр имени Леся Курбаса - там проходили авторские вечера Татьяны Толстой и Владимира Сорокина. Небольшой флажок висел на стене кафе, где проходила феминистская дискуссия, в которой участвовала Елена Фанайлова.

Даже у известного львовского кафе "Мазох", где проходила открывавшая "русскую программу" пресс-конференция Владимира Сорокина, красовался белый стяг с красными крестами. При этом на вопрос, почему российская интеллигенция не протестует против российской политики по отношению к Грузии, Сорокин ответил уклончиво, сказав, что на сегодня в России не сформулирована сущность протеста, который мог бы объединить людей.

Татьяну Толстую публика спросила о том, отчего, по мнению писательницы, российская интеллигенция вновь полюбила подписывать письма, "поддерживающие генеральную линию". На что Толстая заявила, что множество таких подписей добивается путем если не прямого, так косвенного шантажа, и что тех, кто вынужден подписываться, надо не осуждать, а жалеть.

В свою очередь Александр Архангельский не только встретился с читателями, но и принял участие в дискуссии на тему "Украина, Россия: государственные границы на литературной карте. Где они?", которая свелась к обсуждению проблемы российской литературной экспансии на Украину.

Украинский писатель, пишущий на русском, Андрей Курков заметил, что поскольку вУкраине имеется острая нехватка национальной "плохой литературы" (то есть женских, милицейских и подобных романов), а также национальных блатных песен и собственного тюремного жаргона, то этот вакуум заполняется из России.

 

Читай также

24 мая 2014 г. в культурном центре DIOLOGIA состоялась презентация книги учредителя агентства «Classico» Елены Ивченко

Сборник поэзии "Говорю открыто" включает в себя произведения, которые созданы на протяжении 15 лет

Гарик Корогодский о своей книге «Как потратить миллион, которого нет, и другие истории еврейского мальчика»

Про «Динамо», Израиль и пенсию

Лауреатом Литературной премии имени Джозефа Конрада-Коженёвского 2013 стала Таня Малярчук

13 декабря в самом центре Киева состоялась торжественная церемония награждения лауреата Литературной премии имени Джозефа Конрада-Коженёвского 2013

В Киеве пройдет литературная Премия Джозефа Конрада

13 декабря в Киеве состоится торжественное награждение лауреата литературной премии имени Джозефа Конрада-Коженевского

Якою буде наступна українська революція? В Україні вийшла книжка інтернет-детективів

Артем Захарченко – письменник, журналіст, викладач, автор трьох книжок та трьох синів

Видано першу в Україні книжку, розчинену в інтернеті "Гаугразький бранець" Яни Дубинянської - пророцтво про війну між глобальним і самобутнім

Роман "Гаугразький бранець" - про глобальний соціум

Где в Киеве купить иностранную прессу

Обзор ларьков, киосков и мест, где можно купить или сделать подписку газет и журналов

Что читают киевляне, по отзывам 5-ти книжных супермаркетов

Обзор 5-ти книг, которые пользуются спросом в книжных лавках Киева, а также самые ожидаемые книги этого месяца

Издательство электронных книг "Електрокнига" издало сборник рассказов "Лучшие времена"

Книга джазовых импровизаций на вечные темы и сюжеты

Завтра киевляне смогут лично пообщаться с "литературной ведьмой" Ладой Лузиной

Пообщайся лично с Ладой Лузиной!