У Бразилії переспівали популярну українську колискову
Вокалістки з Бразилії разом із українською співачкою Валентиною Левченко переспівали українською мовою українську народну колискову під назвою "Ой ходить сон коло вікон", розповідаючи паралельно у кліпі понад 20 історій українок, які втекли від війни проти російської агресії або вирішили залишитися.
Не забудьте підписатися на канал Gloss.ua в Telegram.
Артистка довгий час подорожувала Бразилією, а з початком повномасштабного збройного вторгнення Росії в Україну допомагала українкам за кордоном з евакуацією. Так Валентина Левченко згадала про колискову, а потім в неї з'явилася ідея осучаснити композицію. Робота над ремейком зайняла близько півроку.
Як розповідає співачка, вона подумки наспівала одного разу собі цю народну пісню та зрозуміла, що слова дуже співзвучні з актуальними подіями, що зараз переживають мільйони українських матерів. "Усі вони мріють про "хатинку теплесеньку", але спати їм і досі часто доводиться де пощастить", - пояснює Левченко.
Режисером кліпу став Олексій Тараненко, який керував зйомками дистанційно з Києва, коли головні героїні з відео записували кадри в Португалії, Болгарії, Великій Британії, Польщі, Німеччині, Чехії, Словаччині, Італії. Аудіо записали навесні в Бразилії.
Робота над кліпом тривала протягом п'яти місяців. До участі приєдналися українки, серед яких: Олена, яка здолала 6-годинний шлях крізь темряву до кордону; Світлана, що втекла від ракетних атак; Ганна, яка пережила облогу "Азовсталі"; Тетяна, розтоплювала сніг у Бучі, щоб була вода; Катерина, яка проїхала 5 тисяч кілометрів на автобусі, та багато інших.
Пісня "Ой ходить сон коло вікон" вже доступна на стрімінгових сервісах. Виручені кошти підуть у фонд Help in Mukachevo, що опікується будинком сиріт із окупованих територій країни.
Читайте також:
Теги: новини , світові новини , новини України , Бразилія , музика , війна , пісня