Гурт "Ляпис Трубецкой" перевипустив хіт "Воїни світла" українською мовою (кліп)
Легендарний білоруський музичний гурт "Ляпис Трубецкой" на чолі з лідером Сергієм Міхалком вирішив перевипустити свій культовий російськомовний хіт під назвою "Воїни світла". Наразі рокери переспівали пісню в акустичній версії українською мовою.
Перекласти слова музикантам допоміг український поет, співак та волонтер Сергій Жадан. Гурт також опублікував 12 липня 2022 року на YouTube офіційний кліп на україномовну композицію.
Не забудьте підписатися на канал Gloss.ua в Telegram.
"Ляпис Трубецкой" розпався на два музичні проєкти у 2014 році, але у 2022-му, на тлі повномасштабного вторгнення Росії в Україну, колектив відновив концертну діяльність та організував тур по Європі.
Кліп знімали в Таллінні, а в кадрі, окрім музикантів, можна побачити родину Міхалка. Відомо, що співак присвятив нову пісню в цей нелегкий час "всім воїнам світла та воїнам добра", яким "особливо важливо залишатися разом, залишатися сильними, залишатися справжніми воїнами".
"Це пісня про свободу та любов, про боротьбу та віру, та, про перемогу добра над злом", - йдеться у соцмережах гурту.
"Воїни світла" українською мовою
Станом на 21:30 12 липня кліп переглянули понад 8 тисяч разів. У мережі відреагували досить позитивно на україномовний ремейк "Воїнів світла".
Деякі користувачі пишуть:
- "Если это действительно Ляпис, то скажу, с уважением, низкий поклон за это исполнение на Украинском языке".
- "Восемь лет мы ждали, и это свершилось... Аж ком в горле стал, до самого сердца песня достала! Спасибо, Ляпис".
- "Зазвучала еще мощнее!!! До мурашек, до слез! Спасибо!"
- "Ребята, ЭТО теперь лучше чем оригинала! У нас обновленный гимн свободы! Молодцы!"
- "Сильний кліп! Дякуємо за правильну позицію й підтримку! Чекаємо ще пісень українською мовою!"
- "Просто до сліз! Щиро дякую за виконання українською, адже саме ця пісня для мене є гімном боротьби України за власну незалежність, за наше щасливе майбутнє".
- "Оце так видали хлопці! Навіть не думав, що українською вона буде так круто звучати".
- "Я чекав цю версію вісім років. Слава Україні! Жыве Беларусь!"
- "Боже, які ви молодці мужики, деякі українці три слова українською вимовити без помилок не можуть, а ви цілу пісню заспівали".
- "Це просто космос, дуже круто. Дякую за таке чудове виконання українською!"
"Воїни світла" російською мовою
Варто зазначити, що ця пісня є одним із найвідоміших творів гурту. Композиція стала неофіційним гімном Євромайдану у 2014 році та протестів у Білорусі 2020-2021 років.
Відео 18+.
Нагадаємо, що з початку повномасштабного збройного вторгнення Росії в Україну лідер гуртів BRUTTO NOSTRA, "Ляпис-98", "Ляпис Трубецкой" та інших проєктів Сергій Міхалок підтримує український народ у боротьбі проти російської агресії. У перші дні війни він звертався до білорусів і заявляв, що президент Білорусі Олександр Лукашенко "здав країну тирану Путіну, який збожеволів".
Музикант закликав співгромадян не їхати в Україну та не боротися проти братнього українського народу, бо на них чекає вірна смерть, а після – пекло. Він просив не виконувати накази Лукашенка, який надав Росії територію Білорусі для відправлення військових до України, і наскільки можна саботувати накази, оскільки ця війна є злочином проти людства.
Читайте також:
Теги: новини України , Сергій Міхалок , ляпис 98 , Ляпіс Трубецкой , музика , новини