У Telegram користувачі можуть перейти на "файну українську мову"
Для користувачів месенджера Telegram українці розробили так звану "файну українську мову". На відміну від звичайної української мови, це нововведення примітно різними сучасними, тематичними та символічними для мешканців України словами або виразами зменшувально-пестливої форми. Змінити інтерфейс можна за посиланням і повернути назад, за бажанням, будь-якої миті в налаштуваннях додатку.
Не забудьте підписатися на канал Gloss.ua в Telegram.
Наприклад, при переході на "файну" мову статус "в мережі" змінюється на "тутоньки", підписники та учасники групових чатів стають "бандеренятками" та "патріотиками", папка "обраних" повідомлень - "твій психолог", медіа стали "спогадами", прокоментувати публікацію - "сказати пару слів", відключити оповіщення - "не дзеленчати" та представлено багато інших змін.
Варто зазначити, що така розробка у додатку Telegram є безкоштовною та неофіційною. На даному етапі переклад інтерфейсу месенджера на "файний український" поки недоступний для користувачів ПК та macOS через нестачу даних, а загалом мобільна версія завершена лише на 37%. Переклад для Telegram на ПК лише у планах. Свої пропозиції щодо перекладу можна залишати тут.
Читайте також:
Теги: новини , новини України , переклад , Українська мова , Телеграма , месенджер